‹ กลับ
คุตติลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 337 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๙๐๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๓๗] ดูกรสหาย ฉันจะเป็นที่พึ่งของท่าน ฉันเป็นผู้บูชาอาจารย์ ศิษย์จักไม่ ชนะท่าน ท่านจักชนะศิษย์.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja243:2.1 #
อหํ ตํ สรณํ สมฺม✎ ร่าง
“Ahaṁ taṁ saraṇaṁ samma,
ja243:2.2 #
อหมาจริยปูชโก✎ ร่าง
Ahamācariyapūjako;
ja243:2.3 #
น ตํ ชยิสฺสติ สิสฺโส✎ ร่าง
Na taṁ jayissati sisso,
ja243:2.4 #
สิสฺสมาจริย เชสฺสสีติ ฯ✎ ร่าง
Sissamācariya jessasī”ti.
ja243:3.1 #
คุตฺติลชาตกํ ตติยํ ฯ✎ ร่าง
Guttilajātakaṁ tatiyaṁ.
ja244:0.1 #
Jātaka
ja244:0.2 #
Dukanipāta
ja244:0.3 #
Siṅgālavagga
ja244:0.4 #
วิคติจฺฉชาตกํ✎ ร่าง
4. Vigaticchajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน