PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 340
‹ กลับ
มูลปริยายชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 340 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๙๒๐ ↗
‹ ข้อ 339
ข้อ 341 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๔๐] กาลย่อมกินสัตว์ทั้งปวงกับทั้งตัวเองด้วย ก็ผู้ใดกินกาล ผู้นั้นเผา ตัณหาที่เผาสัตว์ได้แล้ว.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja245:1.1
#
กาโล ฆสติ ภูตานิ
✎ ร่าง
“Kālo ghasati bhūtāni,
อ้างอิง
PTS 2.260 · สยามรัฐ 27.95 · ฉัฏฐสังคายนา 68.61
ja245:1.2
#
สพฺพาเนว สหตฺตนา
✎ ร่าง
sabbāneva sahattanā;
ja245:1.3
#
โย จ กาลฆโส ภูโต
✎ ร่าง
Yo ca kālaghaso bhūto,
ja245:1.4
#
ส ภูตปจนึ ปจิ ฯ
✎ ร่าง
sa bhūtapacaniṁ paci”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน