PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 341
‹ กลับ
มูลปริยายชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 341 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๙๒๐ ↗
‹ ข้อ 340
ข้อ 342 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๔๑] ศีรษะของนรชนปรากฏว่ามีมาก มีผมดำยาวปกคลุมถึงคอ บรรดาคน ทั้งหลายนี้ จะหาคนผู้มีปัญญาสักคนก็ไม่ได้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja245:2.1
#
พหูนิ นรสีสานิ
✎ ร่าง
“Bahūni narasīsāni,
อ้างอิง
PTS 2.261
ja245:2.2
#
โลมสานิ พฺรหานิ จ
✎ ร่าง
lomasāni brahāni ca;
ja245:2.3
#
คีวาสุ ปฏิมุกฺกานิ
✎ ร่าง
Gīvāsu paṭimukkāni,
ja245:2.4
#
โกจิ เทเวตฺถ กณฺณวาติ ฯ
✎ ร่าง
kocidevettha kaṇṇavā”ti.
ja245:3.1
#
มูลปริยายชาตกํ ปญฺจมํ ฯ
✎ ร่าง
Mūlapariyāyajātakaṁ pañcamaṁ.
ja246:0.1
#
—
Jātaka
ja246:0.2
#
—
Dukanipāta
ja246:0.3
#
—
Siṅgālavagga
ja246:0.4
#
พาโลวาทชาตกํ
✎ ร่าง
6. Bālovādajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน