PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 355
‹ กลับ
ติลมุฏฐิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 355 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๙๙๙ ↗
‹ ข้อ 354
ข้อ 356 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๕] การที่ท่านให้จับแขนเราไว้แล้วเฆี่ยนตีด้วยซีกไม้ไผ่ เพราะเหตุเมล็ดงา กำมือหนึ่งนั้น ยังฝังอยู่ในใจของเราจนทุกวันนี้.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja252:1.1
#
อชฺชาปิ เม ตํ มนสิ
✎ ร่าง
“Ajjāpi me taṁ manasi,
อ้างอิง
PTS 2.280
ja252:1.2
#
ยํ มํ ตฺวํ ติลมุฏฺฐิยา
✎ ร่าง
yaṁ maṁ tvaṁ tilamuṭṭhiyā;
ja252:1.3
#
พาหายํ มํ คเหตฺวาน
✎ ร่าง
Bāhāya maṁ gahetvāna,
ja252:1.4
#
ลฏฺฐิยา อนุตาลยิ ฯ
✎ ร่าง
laṭṭhiyā anutāḷayi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน