‹ กลับ
ติลมุฏฐิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 355 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๙๙๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๕๕] การที่ท่านให้จับแขนเราไว้แล้วเฆี่ยนตีด้วยซีกไม้ไผ่ เพราะเหตุเมล็ดงา กำมือหนึ่งนั้น ยังฝังอยู่ในใจของเราจนทุกวันนี้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja252:1.1 #
อชฺชาปิ เม ตํ มนสิ✎ ร่าง
“Ajjāpi me taṁ manasi,
อ้างอิงPTS 2.280
ja252:1.2 #
ยํ มํ ตฺวํ ติลมุฏฺฐิยา✎ ร่าง
yaṁ maṁ tvaṁ tilamuṭṭhiyā;
ja252:1.3 #
พาหายํ มํ คเหตฺวาน✎ ร่าง
Bāhāya maṁ gahetvāna,
ja252:1.4 #
ลฏฺฐิยา อนุตาลยิ ฯ✎ ร่าง
laṭṭhiyā anutāḷayi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน