‹ กลับ
ติลมุฏฐิชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 356 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๑๙๙๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๕๖] ดูกรพราหมณ์ ชะรอยท่านจะไม่ยินดีในชีวิตของตนแล้วสินะ จึงได้มา จับแขนแล้วเฆี่ยนตีเราถึง ๓ ครั้ง วันนี้ ท่านจะได้เสวยผลของกรรมนั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja252:2.1 #
นนุ ชีวิเต น รมสิ✎ ร่าง
Nanu jīvite na ramasi,
ja252:2.2 #
เยนาสิ พฺราหฺมณาคโต✎ ร่าง
yenāsi brāhmaṇāgato;
ja252:2.3 #
ยํ มํ พาหา คเหตฺวาน✎ ร่าง
Yaṁ maṁ bāhā gahetvāna,
ja252:2.4 #
ติกฺขตฺตุํ อนุตาลยิ ฯ✎ ร่าง
tikkhattuṁ anutāḷayi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน