PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 358
‹ กลับ
มณิกัณฐชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 358 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๐๐๙ ↗
‹ ข้อ 357
ข้อ 359 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๕๘] ข้าวและน้ำอันไพบูลย์ยิ่ง ย่อมเกิดขึ้นแก่ข้าพเจ้า เพราะเหตุแก้วมณี ดวงนี้ ข้าพเจ้าจักให้แก้วมณีดวงนั้นแก่ท่านไม่ได้ ท่านก็ยิ่งขอหนักขึ้น ใช่แต่เท่านั้น ข้าพเจ้าจักไม่มาสู่อาศรมของท่านอีกด้วย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja253:1.1
#
มมนฺนปานํ วิปุลํ อุฬารํ
✎ ร่าง
“Mamannapānaṁ vipulaṁ uḷāraṁ,
อ้างอิง
PTS 2.284 · สยามรัฐ 27.100
ja253:1.2
#
อุปฺปชฺชตีมสฺส มณิสฺส เหตุ
✎ ร่าง
Uppajjatīmassa maṇissa hetu;
ja253:1.3
#
ตนฺเต น ทสฺสํ อติยาจโกสิ
✎ ร่าง
Taṁ te na dassaṁ atiyācakosi,
ja253:1.4
#
น จาปิ เต อสฺสมมาคมิสฺสํ ฯ
✎ ร่าง
Na cāpi te assamamāgamissaṁ.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน