‹ กลับ
มณิกัณฐชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 359 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๐๐๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๕๙] ท่านขอแก้วมณีอันเกิดจากหินดวงนี้ ย่อมทำให้ข้าพเจ้าหวาดเสียว เหมือนกับชายหนุ่มมีมือถือดาบอันลับแล้วที่แผ่นหิน มาทำให้ข้าพเจ้า หวาดเสียว ฉะนั้น ข้าพเจ้าจักให้แก้วมณีดวงนั้นแก่ท่านไม่ได้ ท่านก็ยิ่ง ขอหนักขึ้น ใช่แต่เท่านั้น ข้าพเจ้าจักไม่มาสู่อาศรมของท่านอีกด้วย.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja253:2.1 #
สุสู ยถา สกฺขรโธตปาณี✎ ร่าง
Susū yathā sakkharadhotapāṇī,
อ้างอิงฉัฏฐสังคายนา 68.64
ja253:2.2 #
ตาเสสิมํ เสลํ ยาจมาโน✎ ร่าง
Tāsesi maṁ selaṁ yācamāno;
ja253:2.3 #
ตนฺเต น ทสฺสํ อติยาจโกสิ✎ ร่าง
Taṁ te na dassaṁ atiyācakosi,
ja253:2.4 #
น จาปิ เต อสฺสมมาคมิสฺสํ ฯ✎ ร่าง
Na cāpi te assamamāgamissaṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน