‹ กลับ
คามณิจันทชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 372 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๐๕๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๗๒] สัตว์เช่นนั้น จะพึงเลี้ยงดูมารดาบิดา หรือพี่ชายพี่สาวของตนไม่ได้เลย คำสอนนี้ พระราชบิดาของเราได้ทรงสั่งสอนไว้อย่างนี้.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja257:3.1 #
น มาตรํ ปิตรํ วา✎ ร่าง
Na mātaraṁ pitaraṁ vā,
อ้างอิงPTS 2.299
ja257:3.2 #
ภาตรํ ภคินึ สกํ✎ ร่าง
bhātaraṁ bhaginiṁ sakaṁ;
ja257:3.3 #
ภเรยฺย ตาทิโส โปโส✎ ร่าง
Bhareyya tādiso poso,
ja257:3.4 #
สิฏฺฐํ ๓- ทสรเถน เมติ ฯ✎ ร่าง
siṭṭhaṁ dasarathena me”ti.
ja257:4.1 #
คามณิจนฺทชาตกํ สตฺตมํ ฯ✎ ร่าง
Gāmaṇicanda jātakaṁ sattamaṁ.
ja258:0.1 #
Jātaka
ja258:0.2 #
Tikanipāta
ja258:0.3 #
Saṅkappavagga
ja258:0.4 #
มนฺธาตุราชชาตกํ✎ ร่าง
8. Mandhātujātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน