‹ กลับ
ติรีติวัจฉชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 377 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๐๗๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๓๗๗] เมื่อเรารบพ่ายแพ้โจร ตกอยู่ในฐานะอันตราย ติรีติวัจฉดาบสผู้นี้ ได้กระทำความอนุเคราะห์แก่เราผู้เดียว ในป่าที่ไม่มีน้ำ น่าหวาดเสียว เมื่อเราได้รับความลำบากก็ได้พาดพะองให้ เพราะเหตุนั้น เราแม้ถูก ความทุกข์เบียดเบียนแล้วก็ขึ้นจากบ่อได้.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja259:2.1 #
อาปาสุ เม ยุทฺธปราชิตสฺส✎ ร่าง
“Āpāsu me yuddhaparājitassa,
อ้างอิงPTS 2.317 · พุทธชยันตี 30.130
ja259:2.2 #
เอกสฺส กตฺวา วิวนสฺมิ โฆเร✎ ร่าง
Ekassa katvā vivanasmi ghore;
ja259:2.3 #
ปสารยิ กิจฺฉคตสฺส ปาณึ✎ ร่าง
Pasārayī kicchagatassa pāṇiṁ,
ja259:2.4 #
เตนุทฺธตารึ ทุขสมฺปเรโต ฯ✎ ร่าง
Tenūdatāriṁ dukhasampareto.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน