PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 380
‹ กลับ
ทูตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 380 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๐๙๐ ↗
‹ ข้อ 379
ข้อ 381 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๘๐] อนึ่ง มาณพทั้งหลาย ย่อมตกอยู่ในอำนาจของท้องใด ทั้งกลางวัน และกลางคืน ข้าพระองค์ก็เป็นทูตของท้องนั้น ข้าแต่พระองค์ผู้เป็น จอมทัพ ขอพระองค์อย่าได้ทรงพิโรธแก่ข้าพระองค์เลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja260:2.1
#
ยสฺส ทิวา จ รตฺโต จ
✎ ร่าง
“Yassa divā ca ratto ca,
ja260:2.2
#
วสมายนฺติ มาณวา
✎ ร่าง
vasamāyanti māṇavā;
ja260:2.3
#
ตสฺสูทรสฺสหํ ทูโต
✎ ร่าง
Tassūdarassahaṁ dūto,
ja260:2.4
#
มา เม กุชฺฌ ๑- รเถสภ ฯ
✎ ร่าง
mā me kujjha rathesabha.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน