PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 399
‹ กลับ
วาตัคคสินธวชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 399 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๑๗๐ ↗
‹ ข้อ 398
ข้อ 400 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๓๙๙] สตรีคนใด ไม่ปรารถนาบุรุษผู้เกิดในตระกูลมียศศักดิ์ ที่มีคนชักพามา แล้ว สตรีคนนั้น จะต้องเศร้าโศกอยู่สิ้นกาลนาน เหมือนนางลาเศร้า- โศกถึงพระยาม้าวาตัคคสินธพ ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja266:3.1
#
ยสสฺสินํ กุเล ชาตํ
✎ ร่าง
Yasassinaṁ kule jātaṁ,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.108
ja266:3.2
#
อาภตํ ๘- ยา น อิจฺฉติ
✎ ร่าง
āgataṁ yā na icchati;
ja266:3.3
#
โสจตี จิรรตฺตาย
✎ ร่าง
Socati cirarattāya,
ja266:3.4
#
วาตคฺคมิว คทฺรภีติ ๑- ฯ
✎ ร่าง
vātaggamiva bhaddalīti.
ja266:4.1
#
วาตคฺคสินฺธวชาตกํ ฉฏฺฐํ --------- ๗ ส
✎ ร่าง
Vātaggasindhavajātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja267:0.1
#
—
Jātaka
ja267:0.2
#
—
Tikanipāta
ja267:0.3
#
ุวณฺณ
✎ ร่าง
Padumavagga
ja267:0.4
#
กกฺกฏกชาตกํ
✎ ร่าง
7. Kakkaṭakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน