PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 400
‹ กลับ
สุวรรณกักกฏกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 400 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๑๘๑ ↗
‹ ข้อ 399
ข้อ 401 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๐๐] ปูทอง มีนัยน์ตาอันยาว มีหนังเป็นกระดูก เป็นสัตว์อยู่ในน้ำ ไม่มีขน ฉันถูกปูทองนั้นหนีบไว้แล้ว จึงร้องขอความช่วยเหลือ เจ้าอย่าทิ้งฉัน ผู้คู่ชีวิตเสียเลย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja267:1.1
#
สิงฺคี มิโค อายตจกฺขุเนตฺโต
✎ ร่าง
“Siṅgīmigo āyatacakkhunetto,
อ้างอิง
PTS 2.343
ja267:1.2
#
อฏฺฐิตฺตโจ วาริสโย อโลโม
✎ ร่าง
Aṭṭhittaco vārisayo alomo;
ja267:1.3
#
เตนาภิภูโต กปณํ รุทามิ
✎ ร่าง
Tenābhibhūto kapaṇaṁ rudāmi,
ja267:1.4
#
มาเหว มํ ปาณสมํ ชเหยฺย ฯ
✎ ร่าง
Mā heva maṁ pāṇasamaṁ jaheyya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน