‹ กลับ
โรมชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 430 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๓๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๓๐] ดูกรปักษีผู้มีขนปีก เมื่อเรามาอยู่ในถ้ำแห่งภูเขานี้กว่า ๕๐ ปี นกพิราบ ทั้งหลายก็มิได้รังเกียจ เป็นผู้มีจิตเยือกเย็นเป็นอย่างยิ่ง ย่อมพากันมาสู่ บ่วงมือของเรา ในกาลก่อน.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja277:1.1 #
วสฺสานิ ปญฺญาส สมาธิกานิ✎ ร่าง
“Vassāni paññāsa samādhikāni,
อ้างอิงPTS 2.383
ja277:1.2 #
วาสิมฺหิ เสลสฺส คุหาย โรมก✎ ร่าง
Vasimha selassa guhāya romaka;
ja277:1.3 #
อสงฺกมานา อภินิพฺพุตจิตฺตา✎ ร่าง
Asaṅkamānā abhinibbutattā,
ja277:1.4 #
หตฺถตฺถมายนฺติ ๔- มมณฺฑชา ปุเร ฯ✎ ร่าง
Hatthattamāyanti mamaṇḍajā pure.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน