PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 434
‹ กลับ
มหิสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 434 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๓๑๙ ↗
‹ ข้อ 433
ข้อ 435 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๓๔] ท่านจงขวิดมันเสีย (ด้วยเขา) จงเหยียบเสีย (ด้วยเท้า) ถ้าไม่ห้าม ปรามมันเสีย สัตว์ทั้งหลายที่โง่เขลา ก็จะพึงเบียดเบียนร่ำไป.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja278:2.1
#
สิงฺเคน นีหราเสตํ
✎ ร่าง
Siṅgena nihanāhetaṁ,
ja278:2.2
#
ปทสาว อธิฏฺฐห
✎ ร่าง
padasā ca adhiṭṭhaha;
ja278:2.3
#
ภิยฺโย พาลา ปกุฏฺเฏยฺยุํ
✎ ร่าง
Bhiyyo bālā pakujjheyyuṁ,
ja278:2.4
#
โน จสฺส ปฏิเสธโก ฯ
✎ ร่าง
no cassa paṭisedhako”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน