PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 439
‹ กลับ
ปูฏทูสกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 439 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๓๔๑ ↗
‹ ข้อ 438
ข้อ 440 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๓๙] พระยาเนื้อจะฉลาดในการทำห่อใบไม้เป็นแน่ เพราะฉะนั้น จึงได้รื้อห่อ ใบไม้เสีย คงจะทำห่อใบไม้อย่างอื่นให้ดีกว่าเก่าเป็นมั่นคง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja280:1.1
#
อทฺธา หิ นูน มิคราชา
✎ ร่าง
“Addhā hi nūna migarājā,
อ้างอิง
PTS 2.391
ja280:1.2
#
ปูฏกมฺมสฺส โกวิโท
✎ ร่าง
puṭakammassa kovido;
ja280:1.3
#
ตถาหิ ปูฏํ ทูเสติ
✎ ร่าง
Tathā hi puṭaṁ dūseti,
ja280:1.4
#
อญฺญํ นูน กริสฺสติ ฯ
✎ ร่าง
aññaṁ nūna karissati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน