PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 446
‹ กลับ
เสยยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 446 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๓๗๒ ↗
‹ ข้อ 445
ข้อ 447 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๔๖] เพราะฉะนั้น บุคคลคนเดียวสมานไมตรีกับโลกทั้งมวลสิ้นชีพแล้ว ก็ พึงเข้าถึงสวรรค์ ท่านชาวกาสิกรัฐทั้งหลาย จงฟังคำของเรานี้เถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja282:2.1
#
ตสฺมา สพฺเพน โลเกน
✎ ร่าง
Tasmā sabbena lokena,
ja282:2.2
#
สนฺธึ กตฺวาน เอกโก
✎ ร่าง
sandhiṁ katvāna ekato;
ja282:2.3
#
เปจฺจ สคฺคํ นิคจฺเฉยฺย
✎ ร่าง
Pecca saggaṁ nigaccheyya,
ja282:2.4
#
อิทํ สุณาถ กาสิยา ฯ
✎ ร่าง
idaṁ suṇātha kāsiyā”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน