PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 454
‹ กลับ
มณิสูกรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 454 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๐๕ ↗
‹ ข้อ 453
ข้อ 455 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕๔] พวกข้าพเจ้าประมาณ ๓๐ ตัว อาศัยอยู่ในถ้ำแก้วมณี ๗ ปี ได้ปรึกษา กันว่า จะช่วยกันกำจัดแสงแก้วมณีให้เศร้าหมอง.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja285:1.1
#
ทริยา สตฺต วสฺสานิ
✎ ร่าง
“Dariyā satta vassāni,
อ้างอิง
PTS 2.418 · ฉัฏฐสังคายนา 68.75
ja285:1.2
#
ตึสมตฺตา วสามเส
✎ ร่าง
tiṁsamattā vasāmase;
ja285:1.3
#
หญฺญาม มณิโน อาภํ
✎ ร่าง
Haññāma maṇino ābhaṁ,
ja285:1.4
#
อิติ โน มนฺติตํ อหุ ฯ
✎ ร่าง
iti no mantanaṁ ahu.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน