‹ กลับ
มณิสูกรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 454 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๕๔] พวกข้าพเจ้าประมาณ ๓๐ ตัว อาศัยอยู่ในถ้ำแก้วมณี ๗ ปี ได้ปรึกษา กันว่า จะช่วยกันกำจัดแสงแก้วมณีให้เศร้าหมอง.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja285:1.1 #
ทริยา สตฺต วสฺสานิ✎ ร่าง
“Dariyā satta vassāni,
อ้างอิงPTS 2.418 · ฉัฏฐสังคายนา 68.75
ja285:1.2 #
ตึสมตฺตา วสามเส✎ ร่าง
tiṁsamattā vasāmase;
ja285:1.3 #
หญฺญาม มณิโน อาภํ✎ ร่าง
Haññāma maṇino ābhaṁ,
ja285:1.4 #
อิติ โน มนฺติตํ อหุ ฯ✎ ร่าง
iti no mantanaṁ ahu.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน