‹ กลับ
มณิสูกรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 455 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๐๕ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๕๕] พวกข้าพเจ้าช่วยกันเสียดสีแก้วมณี แก้วมณีกลับมีสีสุกใสขึ้นกว่าเก่า บัดนี้ พวกข้าพเจ้าขอถามท่านถึงเหตุนั้น ท่านย่อมสำคัญกิจในเรื่องนี้ อย่างไร?
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja285:2.1 #
ยาวตา มณิ ฆํสาม✎ ร่าง
Yāvatā maṇiṁ ghaṁsāma,
ja285:2.2 #
ภิยฺโย โวทายเต มณิ✎ ร่าง
bhiyyo vodāyate maṇi;
ja285:2.3 #
อิทญฺจิทานิ ปุจฺฉาม✎ ร่าง
Idañca dāni pucchāma,
ja285:2.4 #
กึ กิจฺจํ อิธ มญฺญสิ ฯ✎ ร่าง
kiṁ kiccaṁ idha maññasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน