PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 455
‹ กลับ
มณิสูกรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 455 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๐๕ ↗
‹ ข้อ 454
ข้อ 456 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๕๕] พวกข้าพเจ้าช่วยกันเสียดสีแก้วมณี แก้วมณีกลับมีสีสุกใสขึ้นกว่าเก่า บัดนี้ พวกข้าพเจ้าขอถามท่านถึงเหตุนั้น ท่านย่อมสำคัญกิจในเรื่องนี้ อย่างไร?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja285:2.1
#
ยาวตา มณิ ฆํสาม
✎ ร่าง
Yāvatā maṇiṁ ghaṁsāma,
ja285:2.2
#
ภิยฺโย โวทายเต มณิ
✎ ร่าง
bhiyyo vodāyate maṇi;
ja285:2.3
#
อิทญฺจิทานิ ปุจฺฉาม
✎ ร่าง
Idañca dāni pucchāma,
ja285:2.4
#
กึ กิจฺจํ อิธ มญฺญสิ ฯ
✎ ร่าง
kiṁ kiccaṁ idha maññasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน