‹ กลับ
มัจฉทานชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 465 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๔๓๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๖๕] บุคคลผู้มีจิตคิดประทุษร้าย ย่อมไม่มีความเจริญเลย ใช่แต่เท่านั้น เทวดาทั้งหลายก็ไม่บูชาผู้นั้น ผู้ใด ทำกรรมอันชั่วช้า ยักยอกเอาทรัพย์ มรดกของบิดา ไม่ต้องการจะให้พี่ชาย เทวดาทั้งหลาย ย่อมไม่บูชาผู้นั้น.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja288:3.1 #
ปทุฏฺฐจิตฺตสฺส น ผาติ โหติ✎ ร่าง
“Paduṭṭhacittassa na phāti hoti,
อ้างอิงPTS 2.426 · สยามรัฐ 27.120 · พุทธชยันตี 30.152
ja288:3.2 #
น จาปิ นํ เทวตา ปูชยนฺติ✎ ร่าง
Na cāpi taṁ devatā pūjayanti;
ja288:3.3 #
โย ภาตรํ เปตฺติกํ สาปเตยฺยํ✎ ร่าง
Yo bhātaraṁ pettikaṁ sāpateyyaṁ,
ja288:3.4 #
อวญฺจยี ทุกฺกฏกมฺมการีติ ฯ✎ ร่าง
Avañcayī dukkaṭakammakārī”ti.
ja288:4.1 #
มจฺฉทานชาตกํ อฏฺฐมํ ฯ✎ ร่าง
Macchuddānajātakaṁ aṭṭhamaṁ.
ja289:0.1 #
Jātaka
ja289:0.2 #
Tikanipāta
ja289:0.3 #
Abbhantaravagga
ja289:0.4 #
นานาฉนฺทชาตกํ✎ ร่าง
9. Nānāchandajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน