PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 488
‹ กลับ
สมุททชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 488 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๕๓๖ ↗
‹ ข้อ 487
ข้อ 489 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๔๘๘] ข้าพเจ้าเป็นนกชื่อว่า อนันตปายี ปรากฏไปทั่วทิศว่า เป็นผู้ไม่อิ่ม เรา ปรารถนาจะดื่มน้ำ ในมหาสมุทรสาครใหญ่กว่าแม่น้ำทั้งหลาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja296:2.1
#
อนนฺตปายี สกุโณ
✎ ร่าง
“Anantapāyī sakuṇo,
ja296:2.2
#
อติตฺโตติ ทิสา สุโต
✎ ร่าง
atittoti disāsuto;
ja296:2.3
#
สมุทฺทํ ปาตุมิจฺฉามิ
✎ ร่าง
Samuddaṁ pātumicchāmi,
ja296:2.4
#
สาครํ สริตปฺปตึ ฯ
✎ ร่าง
sāgaraṁ saritaṁ patiṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน