‹ กลับ
อุทุมพรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 495 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๕๖๑ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๙๕] ลิงเกิดในป่า พึงหลอกลวงลิงที่เกิดในป่า เพราะเหตุอันใด แม้ลิงหนุ่มเช่น ท่านก็ไม่พึงเชื่อเหตุอันนั้น ลิงผู้ใหญ่ที่แก่เฒ่าชราเช่นข้าพเจ้า ไม่พึง เชื่อถือเลย.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja298:3.1 #
ยํ วเนโช วเนชสฺส✎ ร่าง
“Yaṁ vanejo vanejassa,
ja298:3.2 #
วญฺเจยฺย กปิโน กปิ✎ ร่าง
vañceyya kapino kapi;
ja298:3.3 #
ทหโรปิ น สทฺเธยฺย✎ ร่าง
Daharo kapi saddheyya,
ja298:3.4 #
นหิ ชิณฺโณ ชรากปีติ ฯ✎ ร่าง
na hi jiṇṇo jarākapī”ti.
ja298:4.1 #
อุทุมฺพรชาตกํ อฏฺฐมํ ฯ✎ ร่าง
Udumbarajātakaṁ aṭṭhamaṁ.
ja299:0.1 #
Jātaka
ja299:0.2 #
Tikanipāta
ja299:0.3 #
Kumbhavagga
ja299:0.4 #
โกมาริยปุตฺตชาตกํ✎ ร่าง
9. Komāraputtajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน