‹ กลับ
โกมาริยปุตตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 498 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๕๗๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๔๙๘] เจ้าลิงเอ๋ย ถ้าแม้บุคคลจะพึงหว่านพืชลงที่แผ่นหิน ถึงฝนจะตกลงมา พืชนั้นก็งอกงามขึ้นไม่ได้แน่ ความหมดจดด้วยฌานอย่างสูงนั้น ถึงเจ้า จะได้ฟังมาแล้ว เจ้าก็ยังเป็นผู้ไกลจากภูมิฌานมากนัก.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja299:3.1 #
สเจปิ เสลสฺมิ วเปยฺย พีชํ✎ ร่าง
“Sacepi selasmi vapeyya bījaṁ,
อ้างอิงPTS 2.449 · พุทธชยันตี 30.160
ja299:3.2 #
เทโว จ วสฺเส น หิ ตํ วิรูเฬฺห✎ ร่าง
Devo ca vasse na hi taṁ virūḷhe;
ja299:3.3 #
สุตา หิ เต สา ปรมา วิสุทฺธิ✎ ร่าง
Sutā hi te sā paramā visuddhi,
ja299:3.4 #
อารา ตุวํ มกฺกฏ ฌานภูมฺยาติ ๓- ฯ✎ ร่าง
Ārā tuvaṁ makkaṭa jhānabhūmiyā”ti.
ja299:4.1 #
โกมาริยปุตฺตชาตกํ นวมํ ฯ --------- ๑๐ พ✎ ร่าง
Komāraputtajātakaṁ navamaṁ.
ja300:0.1 #
Jātaka
ja300:0.2 #
Tikanipāta
ja300:0.3 #
Kumbhavagga
ja300:0.4 #
กชาตกํ✎ ร่าง
10. Vakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน