PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 518
‹ กลับ
สีลวีมังสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 518 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๖๗๑ ↗
‹ ข้อ 517
ข้อ 519 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๑๘] ขึ้นชื่อว่าที่ลับ ย่อมไม่มีในโลก แก่คนผู้กระทำบาปกรรม ต้นไม้ที่เกิด ในป่าก็ยังมีคนเห็น คนพาลย่อมสำคัญบาปกรรมนั้นว่า เป็นที่ลับ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja305:1.1
#
นตฺถิ โลเก รโห นาม
✎ ร่าง
“Natthi loke raho nāma,
อ้างอิง
PTS 3.19
ja305:1.2
#
ปาปกมฺมํ ปกุพฺพโต
✎ ร่าง
pāpakammaṁ pakubbato;
ja305:1.3
#
ปสฺสนฺติ วนภูตานิ
✎ ร่าง
Passanti vanabhūtāni,
ja305:1.4
#
ตํ พาโล มญฺญเต ๒- รโห ฯ
✎ ร่าง
taṁ bālo maññatī raho.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน