‹ กลับ
สุชาตาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 525 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๖๘๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๒๕] ข้าแต่พระมหาราช โทษเพราะความประมาทเหล่านี้ ย่อมมีได้แก่นารีผู้ ได้รับยศ ข้าแต่พระองค์ผู้สมมติเทพ ขอพระองค์ได้ทรงโปรดอดโทษแด่ พระนางสุชาดาเทวีเถิด ข้าแต่พระองค์ผู้ประเสริฐ ขอพระองค์อย่าได้ ทรงพระพิโรธแด่พระเทวีเลย.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja306:4.1 #
โหนฺติ เหเต มหาราช✎ ร่าง
“Honti hete mahārāja,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.168
ja306:4.2 #
อิทฺธิปฺปตฺตาย นาริยา✎ ร่าง
iddhippattāya nāriyā;
ja306:4.3 #
ขม เทว สุชาตาย✎ ร่าง
Khama deva sujātāya,
ja306:4.4 #
มาสฺสา กุชฺฌ รเถสภาติ ฯ✎ ร่าง
māssā kujjha rathesabhā”ti.
ja306:5.1 #
สุชาตาชาตกํ ฉฏฺฐํ ฯ✎ ร่าง
Sujātājātakaṁ chaṭṭhaṁ.
ja307:0.1 #
Jātaka
ja307:0.2 #
Catukkanipāta
ja307:0.3 #
Kāliṅgavagga
ja307:0.4 #
ปลาสชาตกํ✎ ร่าง
7. Palāsajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน