‹ กลับ
ปลาสชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 528 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๖๙๙ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๒๘] ดูกรพราหมณ์ ข้าพเจ้ามาเพ่งถึงความกตัญญูที่มีอยู่ในตน จักทำทดแทน คุณท่านตามสติกำลัง ความดิ้นรนของท่านผู้มาถึงสำนักของสัตบุรุษ ทั้งหลาย ไฉนจักเปล่าจากประโยชน์เล่า.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja307:3.1 #
โส เต กริสฺสามิ ยถานุภาวํ✎ ร่าง
“So te karissāmi yathānubhāvaṁ,
ja307:3.2 #
กตญฺญุตํ พฺราหฺมณ เปกฺขมาโน✎ ร่าง
Kataññutaṁ brāhmaṇa pekkhamāno;
ja307:3.3 #
กถํ หิ อาคมฺม สตํ สกาเส✎ ร่าง
Kathañhi āgamma sataṁ sakāse,
ja307:3.4 #
โมฆา ๒- เต อสฺสุ ปริผนฺทิตานิ ฯ✎ ร่าง
Moghāni te assu pariphanditāni.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน