PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 533
‹ กลับ
ชวสกุณชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 533 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๗๑๔ ↗
‹ ข้อ 532
ข้อ 534 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๓๓] บุคคลไม่ได้มิตรธรรมด้วยอุปการคุณที่ตนประพฤติต่อหน้าในผู้ใด ผู้นั้น บัณฑิตไม่ต้องริษยา ไม่ต้องด่าว่า พึงค่อยๆ หลีกออกห่างจากผู้นั้นไป เสีย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja308:4.1
#
ยตฺถ ๑- สมฺมุขจิณฺเณน
✎ ร่าง
Yassa sammukhaciṇṇena,
อ้างอิง
PTS 3.27
ja308:4.2
#
มิตฺตธมฺโม น ลพฺภติ
✎ ร่าง
Mittadhammo na labbhati;
ja308:4.3
#
อนุสฺสูยมนกฺโกสํ
✎ ร่าง
Anusūyamanakkosaṁ,
ja308:4.4
#
สณิกํ ตมฺหา อปกฺกเมติ ฯ ชว
✎ ร่าง
Saṇikaṁ tamhā apakkame”ti.
ja308:5.1
#
สกุณชาตกํ อฏฺฐมํ ฯ --------- ๙ ฉว
✎ ร่าง
Sakuṇajātakaṁ aṭṭhamaṁ.
ja309:0.1
#
ชาตกํ
✎ ร่าง
Jātaka
ja309:0.2
#
—
Catukkanipāta
ja309:0.3
#
—
Kāliṅgavagga
ja309:0.4
#
—
9. Chavakajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน