PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 564
‹ กลับ
สสปัณฑิตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 564 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๘๒๕ ↗
‹ ข้อ 563
ข้อ 565 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๖๔] ผลมะม่วงสุก น้ำเย็น ร่มเงาอันเย็น เป็นที่รื่นรมย์ใจ ดูกรพราหมณ์ ข้าพเจ้ามีอาหารอย่างนี้ ท่านจงบริโภคอาหารนี้ แล้วเจริญสมณธรรม อยู่ในป่าเถิด.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja316:3.1
#
อมฺพปกฺกํ ๑- ทกํ สีตํ
✎ ร่าง
“Ambapakkaṁ dakaṁ sītaṁ,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 30.176
ja316:3.2
#
สีตจฺฉายํ ๒- มโนรมํ
✎ ร่าง
Sītacchāyā manoramā;
ja316:3.3
#
อิทํ พฺราหฺมณ เม อตฺถิ
✎ ร่าง
Idaṁ brāhmaṇa me atthi,
ja316:3.4
#
เอตํ ภุตฺวา วเน วส ฯ
✎ ร่าง
Etaṁ bhutvā vane vasa”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน