PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 571
‹ กลับ
กณเวรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 571 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๘๕๓ ↗
‹ ข้อ 570
ข้อ 572 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๗๑] ดูกรท่านผู้เจริญ ได้ยินว่า ลมพึงพัดภูเขาไป ใครๆ คงไม่เชื่อถือ ถ้า ลมจะพึงพัดเอาภูเขาไปได้ แม้แผ่นดินทั้งหมดก็พัดเอาไปได้ เพราะ เหตุไร นางสามาตายแล้วจึงสั่งความไม่มีโรคมาถึงเราได้?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (6 ประโยค)
ja318:2.1
#
อมฺโภ น กิร สทฺเธยฺยํ
✎ ร่าง
“Ambho na kira saddheyyaṁ,
ja318:2.2
#
ยํ วาโต ปพฺพตํ วเห
✎ ร่าง
yaṁ vāto pabbataṁ vahe;
ja318:2.3
#
ปพฺพตญฺเจ วเห วาโต
✎ ร่าง
Pabbatañce vahe vāto,
ja318:2.4
#
สพฺพมฺปิ ปฐวึ วเห
✎ ร่าง
sabbampi pathaviṁ vahe;
ja318:2.5
#
ยตฺถ สามา กาลกตา
✎ ร่าง
Yattha sāmā kālakatā,
ja318:2.6
#
สามํ อาโรคฺยมพฺรวิ ฯ
✎ ร่าง
sā maṁ ārogyamabravi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน