‹ กลับ
กณเวรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 573 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๘๕๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๕๗๓] นางสามาได้เปลี่ยนเราผู้ไม่เคยสนิทสนม กับสามีที่เคยสนิทสนมมานาน เปลี่ยนเราผู้ยังไม่ทันได้ร่วมรัก กับสามีผู้เคยร่วมรักมาแล้ว นางสามาพึง เปลี่ยนผู้อื่นกับเราอีก เราจักหนีจากที่นี้ไปเสียให้ไกล.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja318:4.1 #
อสนฺถุตํ มํ จิรสนฺถุเตน✎ ร่าง
“Asanthutaṁ maṁ cirasanthutena,
อ้างอิงพุทธชยันตี 30.178
ja318:4.2 #
นิมินิ สามา อธุวํ ธุเวน✎ ร่าง
Nimīni sāmā adhuvaṁ dhuvena;
ja318:4.3 #
มยาปิ สามา นิมิเนยฺย อญฺญํ✎ ร่าง
Mayāpi sāmā nimineyya aññaṁ,
ja318:4.4 #
อิโต อหํ ทูรตรํ คมิสฺสนฺติ ฯ✎ ร่าง
Ito ahaṁ dūrataraṁ gamissan”ti.
ja318:5.1 #
กณเวรชาตกํ อฏฺฐมํ ฯ✎ ร่าง
Kaṇaverajātakaṁ aṭṭhamaṁ.
ja319:0.1 #
Jātaka
ja319:0.2 #
Catukkanipāta
ja319:0.3 #
Pucimandavagga
ja319:0.4 #
ติตฺติรชาตกํ✎ ร่าง
9. Tittirajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน