PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 587
‹ กลับ
ทุททุภายชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 587 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๙๑๔ ↗
‹ ข้อ 586
ข้อ 588 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๘๗] กระต่ายได้ยินผลมะตูมสุกหล่นมีเสียงว่า ทุททุภะ ก็วิ่งหนีไป หมู่เนื้อ ได้ฟังถ้อยคำของกระต่ายแล้ว พากันตกใจวิ่งหนีไปด้วย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja322:2.1
#
เวลุวํ ปติตํ สุตฺวา
✎ ร่าง
“Beluvaṁ patitaṁ sutvā,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.143
ja322:2.2
#
ทุทฺทุภนฺติ สโส ชวิ
✎ ร่าง
duddubhanti saso javi;
ja322:2.3
#
สสสฺส วจนํ สุตฺวา
✎ ร่าง
Sasassa vacanaṁ sutvā,
ja322:2.4
#
สนฺตตฺตา มิควาหินี ฯ
✎ ร่าง
santattā migavāhinī.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน