PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 59
‹ กลับ
เภริวาทชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 59 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๘๕ ↗
‹ ข้อ 58
ข้อ 60 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๙] ท่านจะตีก็พึงตีเถิด แต่อย่าตีให้เกินประมาณ เพราะการตีเกินประมาณ เป็นการชั่วช้าของเรา ทรัพย์ที่เราได้มาตั้งร้อยเพราะตีกลอง ได้ฉิบหาย ไป เพราะท่านตีกลองเกินประมาณ.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja59:1.1
#
ธเม ธเม นาติธเม
✎ ร่าง
“Dhame dhame nātidhame,
Blow, blow, don’t overblow,
อ้างอิง
PTS 1.283
ja59:1.2
#
อติธนฺตํ หิ ปาปกํ
✎ ร่าง
atidhantañhi pāpakaṁ;
for overblowing is bad.
ja59:1.3
#
ธมนฺเตน ๒- สตํ ลทฺธํ
✎ ร่าง
Dhantena hi sataṁ laddhaṁ,
By blowing a hundred was gained,
ja59:1.4
#
อติธนฺเตน นาสิตนฺติ ฯ
✎ ร่าง
atidhantena nāsitan”ti.
by overblowing it was lost.
ja59:2.1
#
เภริวาทชาตกํ นวมํ ฯ
✎ ร่าง
Bherivādakajātakaṁ navamaṁ.
ja60:0.1
#
—
Jātaka
Stories of Past Lives 60
ja60:0.2
#
—
Ekakanipāta
The Book of the Ones
ja60:0.3
#
—
Āsīsavagga
Hope
ja60:0.4
#
สงฺขธมนชาตกํ
✎ ร่าง
10. Saṅkhadhamajātaka
The Horn-Blower: a past life story
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน