PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 595
‹ กลับ
จัมมสาฏกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 595 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๙๔๒ ↗
‹ ข้อ 594
ข้อ 596 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๕๙๕] ดูกรพราหมณ์ ท่านอย่าได้ไว้วางใจแก่สัตว์ ๔ เท้า เพียงได้เห็นมันครู่ เดียว มันต้องการจะชนให้ถนัด จึงย่อตัวลงจักชนให้ถนัดถนี่.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja324:2.1
#
มา พฺราหฺมณ อิตฺตรทสฺสเนน
✎ ร่าง
“Mā brāhmaṇa ittaradassanena,
อ้างอิง
PTS 3.83 · ฉัฏฐสังคายนา 68.91
ja324:2.2
#
วิสฺสาสมาปชฺชิ จตุปฺปทสฺส
✎ ร่าง
Vissāsamāpajji catuppadassa;
ja324:2.3
#
ทฬฺหปฺปหารํ อภิกตฺตุกาโม
✎ ร่าง
Daḷhappahāraṁ abhikaṅkhamāno,
ja324:2.4
#
อวสกฺกติ ๒- ทสฺสติ สุปฺปหารํ ฯ
✎ ร่าง
Avasakkatī dassati suppahāraṁ”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน