PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 607
‹ กลับ
กากาติชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 607 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๒๙๗๘ ↗
‹ ข้อ 606
ข้อ 608 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๐๗] ท่านข้ามทะเลไปได้อย่างไร ท่านข้ามแม่น้ำชื่อเกปุกะไปได้อย่างไร ท่าน ข้ามสมุทรทั้ง ๗ ไปได้อย่างไร ท่านขึ้นต้นงิ้วได้อย่างไร?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja327:2.1
#
กถํ สมุทฺทมตริ
✎ ร่าง
“Kathaṁ samuddamatarī,
ja327:2.2
#
กถํ อตริ เกปุกํ
✎ ร่าง
kathaṁ atari kepukaṁ;
ja327:2.3
#
กถํ สตฺต สมุทฺทานิ
✎ ร่าง
Kathaṁ satta samuddāni,
ja327:2.4
#
กถํ สิมฺพลิมารุหิ ฯ
✎ ร่าง
kathaṁ simbalimāruhi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน