‹ กลับ
วานรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 666 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๒๐๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๖๖] ดูกรจระเข้ เราสามารถยกตนขึ้นจากน้ำสู่บกได้แล้ว บัดนี้ เราจะไม่ตกอยู่ ในอำนาจของท่านอีกต่อไป.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja342:1.1 #
อสกฺขึ วต อตฺตานํ✎ ร่าง
“Asakkhiṁ vata attānaṁ,
อ้างอิงPTS 3.133
ja342:1.2 #
อุฏฺฐาตุํ อุทกา ถลํ✎ ร่าง
uddhātuṁ udakā thalaṁ;
ja342:1.3 #
นทานาหํ ปุน ตุยฺหํ✎ ร่าง
Na dānāhaṁ puna tuyhaṁ,
ja342:1.4 #
วสํ คจฺฉามิ วาริช ฯ✎ ร่าง
vasaṁ gacchāmi vārija.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน