‹ กลับ
วานรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 668 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๒๐๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๖๘] ผู้ใด ไม่รู้เท่าถึงเหตุการณ์ อันบังเกิดขึ้นแล้วโดยฉับพลัน ผู้นั้น จะต้อง ตกอยู่ในอำนาจของศัตรู และต้องเดือดร้อนใจในภายหลัง.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja342:3.1 #
โย จ อุปฺปติตํ อตฺถํ✎ ร่าง
Yo ca uppatitaṁ atthaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.158
ja342:3.2 #
น ขิปฺปมนุพุชฺฌติ✎ ร่าง
na khippamanubujjhati;
ja342:3.3 #
อมิตฺตวสมเนฺวติ✎ ร่าง
Amittavasamanveti,
ja342:3.4 #
ปจฺฉา จ อนุตปฺปติ ฯ✎ ร่าง
pacchā ca anutappati.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน