‹ กลับ
กุนตินีชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 672 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๒๑๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๖๗๒] มิตรภาพของผู้ที่ถูกทำร้ายกับผู้ที่ทำร้าย ย่อมเชื่อมกันไม่ติดอีก ใจของ หม่อมฉันไม่ยอมให้อยู่ ข้าแต่พระองค์ผู้ประเสริฐ เพราะเหตุนั้น หม่อมฉันขอทูลลาไป.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja343:3.1 #
น กตสฺส จ กตฺตา จ✎ ร่าง
“Na katassa ca kattā ca,
อ้างอิงPTS 3.136
ja343:3.2 #
มิตฺติ ๒- สนฺธิยเต ๓- ปุน✎ ร่าง
metti sandhīyate puna;
ja343:3.3 #
หทยํ นานุชานาติ✎ ร่าง
Hadayaṁ nānujānāti,
ja343:3.4 #
คจฺฉญฺเญว รเถสภ ฯ✎ ร่าง
gacchaññeva rathesabha”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน