PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 679
‹ กลับ
คชกุมภชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 679 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๒๔๒ ↗
‹ ข้อ 678
ข้อ 680 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๗๙] โพรงไม้ และระแหงแผ่นดิน มีอยู่เป็นอันมาก ถ้าพวกข้าพเจ้าไปไม่ทัน ถึงโพรงไม้ และระแหงแผ่นดินเหล่านั้น พวกข้าพเจ้าก็ต้องตาย.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja345:2.1
#
พหูนิ รุกฺขฉิทฺทานิ
✎ ร่าง
“Bahūni rukkhachiddāni,
ja345:2.2
#
ปฐพฺยา วิวรานิ จ
✎ ร่าง
pathabyā vivarāni ca;
ja345:2.3
#
ตานิ เจ นาภิสมฺโภม
✎ ร่าง
Tāni ce nābhisambhoma,
ja345:2.4
#
โหติ โน กาลปริยาโย ฯ
✎ ร่าง
hoti no kālapariyāyo”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน