PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 698
‹ กลับ
เทวตาปัญหาชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 698 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๓๑๐ ↗
‹ ข้อ 697
ข้อ 699 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๖๙๘] ดูกรพระราชา บุคคลประหารผู้อื่นด้วยมือทั้ง ๒ ด้วยเท้าทั้ง ๒ แล้วเอามือ ประหารปากผู้อื่น บุคคลนั้น กลับเป็นที่รักของผู้ถูกประหาร เพราะเหตุ นั้น พระองค์ทรงเห็นผู้ที่ถูกประหารนั้นว่า ได้แก่ใคร?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja350:1.1
#
หนฺติ หตฺเถหิ ปาเทหิ
✎ ร่าง
“Hanti hatthehi pādehi,
อ้างอิง
PTS 3.152
ja350:1.2
#
มุขญฺจ ปริสุมฺภติ
✎ ร่าง
mukhañca parisumbhati;
ja350:1.3
#
สเว ราช ปิโย โหติ
✎ ร่าง
Sa ve rāja piyo hoti,
ja350:1.4
#
กนฺเตน ตฺวาภิปสฺสสิ ๒- ฯ
✎ ร่าง
kaṁ tena tvābhipassasi”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน