‹ กลับ
สุชาตชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 709 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๓๖๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๐๙] เจ้ารดพ่อผู้เดือดร้อนยิ่งนักให้หายร้อน ยังความกระวนกระวายของ พ่อให้ดับได้สิ้น เหมือนบุคคลเอาน้ำรดไฟติดเปรียงให้ดับไป ฉะนั้น เจ้ามาถอนลูกศรคือ ความโศกที่เสียบแน่นอยู่ในฤทัยของพ่อออกได้แล้ว หนอ เมื่อพ่อถูกความโศกครอบงำ เจ้าได้บรรเทาความโศกถึงบิดา เสียได้.
เทียบรายประโยค (8 ประโยค)
ja352:5.1 #
อาทิตฺตํ วต มํ สนฺตํ✎ ร่าง
“Ādittaṁ vata maṁ santaṁ,
อ้างอิงPTS 3.157 · ฉัฏฐสังคายนา 68.103
ja352:5.2 #
ฆตสิตฺตํว ปาวกํ✎ ร่าง
ghatasittaṁva pāvakaṁ;
ja352:5.3 #
วารินา วิย โอสิญฺจํ✎ ร่าง
Vārinā viya osiñcaṁ,
ja352:5.4 #
สพฺพํ นิพฺพาปเย ทรํ✎ ร่าง
sabbaṁ nibbāpaye daraṁ.
ja352:6.1 #
อพฺพูฬฺหํ ๕- วต เม สลฺลํ โ✎ ร่าง
Abbahī vata me sallaṁ,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.166
ja352:6.2 #
สกํ หทยนิสฺสิตํ✎ ร่าง
yamāsi hadayassitaṁ;
ja352:6.3 #
โย เม โสกปเรตสฺส✎ ร่าง
Yo me sokaparetassa,
ja352:6.4 #
ปิตุโสกํ อปานุทิ ฯ✎ ร่าง
pitusokaṁ apānudi.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน