PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 723
‹ กลับ
ธังกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 723 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๔๓๖ ↗
‹ ข้อ 722
ข้อ 724 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๒๓] ความเศร้าโศกหาได้นำสิ่งที่ล่วงไปแล้วมาได้ไม่ หาได้นำความสุขใน อนาคตมาได้ไม่ ดูกรธังกราชา เพราะฉะนั้น หม่อมฉันจึงไม่เศร้าโศก ความเป็นสหายในความโศก ย่อมไม่มี.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja355:2.1
#
นาพฺภตีตหโร โสโก
✎ ร่าง
“Nābbhatītaharo soko,
อ้างอิง
พุทธชยันตี 30.212
ja355:2.2
#
นานาคตสุขาวโห
✎ ร่าง
nānāgatasukhāvaho;
ja355:2.3
#
ตสฺมา ธงฺก น โสจามิ
✎ ร่าง
Tasmā dhaṅka na socāmi,
ja355:2.4
#
นตฺถิ โสเก ทุตียตา ฯ
✎ ร่าง
natthi soke dutīyatā.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน