PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 73
‹ กลับ
สัจจังกิรชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 73 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๔๘๐ ↗
‹ ข้อ 72
ข้อ 74 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
English (Sujato)
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๓] ได้ยินว่า นรชนบางพวกในโลกนี้ ได้กล่าวความจริงไว้อย่างนี้ว่า การ เก็บไม้ที่ลอยน้ำขึ้นมายังดีกว่า ช่วยคนอกตัญญูบางคนขึ้นจากน้ำ ฯ
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja73:1.1
#
สจฺจํ กิเรวมาหํสุ
✎ ร่าง
“Saccaṁ kirevamāhaṁsu,
The truth, it seems, was spoken
อ้างอิง
PTS 1.326
ja73:1.2
#
นรา เอกจฺจิยา อิธ
✎ ร่าง
narā ekacciyā idha;
by certain people here—
ja73:1.3
#
กฏฺฐํ นิปฺผวิตํ ๓- เสยฺโย
✎ ร่าง
Kaṭṭhaṁ niplavitaṁ seyyo,
better a floating log
ja73:1.4
#
น เตฺวเวกจฺจิโย นโรติ ฯ
✎ ร่าง
na tvevekacciyo naro”ti.
than a certain person.
ja73:2.1
#
สจฺจงฺกิรชาตกํ ตติยํ ฯ
✎ ร่าง
Saccaṅkirajātakaṁ tatiyaṁ.
ja74:0.1
#
—
Jātaka
Stories of Past Lives 74
ja74:0.2
#
—
Ekakanipāta
The Book of the Ones
ja74:0.3
#
—
Varuṇavagga
The Warding Tree
ja74:0.4
#
รุกฺขธมฺมชาตกํ
✎ ร่าง
4. Rukkhadhammajātaka
The Law of Trees: a past life story
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน