‹ กลับ
การันทิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 730 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๔๕๔ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๓๐] ข้าแต่ท่านพราหมณ์ หากว่า มนุษย์คนเดียวไม่สามารถจะทำแผ่นดินใหญ่ นี้ให้ราบเรียบได้ ฉันใด ท่านก็จักนำมนุษย์เหล่านี้ผู้มีทิฏฐิต่างๆ กันมา ไม่ได้ ฉันนั้นเหมือนกัน.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja356:4.1 #
สเจ อยํ ภูตธรํ น สกฺโก✎ ร่าง
“Sace ahaṁ bhūtadharaṁ na sakkā,
อ้างอิงPTS 3.173
ja356:4.2 #
สมํ มนุสฺโส กรณายเมโก✎ ร่าง
Samaṁ manusso karaṇāya meko;
ja356:4.3 #
เอวเมว ตฺวํ พฺรเหฺม อิเม มนุสฺเส✎ ร่าง
Evameva tvaṁ brahme ime manusse,
ja356:4.4 #
นานาทิฏฺฐิเก นานยิสฺสสิ เต ฯ✎ ร่าง
Nānādiṭṭhike nānayissasi te”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน