‹ กลับ
ลฏุกิกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 735 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๔๗๒ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๓๕] กิจที่จะพึงทำด้วยกำลังกาย ย่อมสำเร็จในที่ทั้งปวง เพราะกำลังกายของ คนพาล ย่อมมีเพื่อฆ่าคนอื่น แน่ะพญาช้าง ผู้ใด ฆ่าลูกน้อยๆ ของเรา ผู้มีกำลังทุรพล เราจักทำสิ่งที่ไม่ใช่ความเจริญให้แก่ผู้นั้น.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja357:4.1 #
นเหว สพฺพตฺถ พเลน กิจฺจํ✎ ร่าง
“Na heva sabbattha balena kiccaṁ,
อ้างอิงPTS 3.176
ja357:4.2 #
พลํ หิ พาลสฺส วธาย โหติ✎ ร่าง
Balañhi bālassa vadhāya hoti;
ja357:4.3 #
กริสฺสามิ เต นาคราช อนตฺถํ✎ ร่าง
Karissāmi te nāgarājā anatthaṁ,
ja357:4.4 #
โย เม วธิ ปุตฺตเก ทุพฺพลาย ฯ✎ ร่าง
Yo me vadhī puttake dubbalāya”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน