PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 743
‹ กลับ
สุวรรณมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 743 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๕๑๓ ↗
‹ ข้อ 742
ข้อ 744 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๔๓] ข้าแต่เนื้อผู้มีกำลังมาก ท่านจงพยายามดึงบ่วงออก ข้าแต่ท่านผู้มี เท้าดุจทองคำ ท่านจงพยายามดึงบ่วงที่ติดแน่นให้ขาดเถิด ฉันผู้เดียวจะ ไม่พึงยินดีอยู่ในป่า.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja359:1.1
#
—
“Vikkama re haripāda,
อ้างอิง
PTS 3.184 · พุทธชยันตี 30.216
ja359:1.2
#
วิกฺกม เร มหามิค ๒- วิกฺกม เร หรีปท
✎ ร่าง
vikkama re mahāmiga;
ja359:1.3
#
ฉินฺท วรตฺติกํ ๔- ปาสํ
✎ ร่าง
Chinda vārattikaṁ pāsaṁ,
ja359:1.4
#
นาหํ เอกา วเน รเม ฯ
✎ ร่าง
nāhaṁ ekā vane rame”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน