‹ กลับ
สุวรรณมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 744 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๕๑๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๔๔] ฉันพยายามดึงอยู่ แต่ไม่สามารถจะทำบ่วงให้ขาดได้ ฉันเอาเท้าตะกุย แผ่นดินด้วยกำลังแรง บ่วงติดแน่นเหลือเกิน จึงครูดเอาเท้าของฉันเข้า.
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja359:2.1 #
วิกฺกมามิ น ปาเรมิ✎ ร่าง
“Vikkamāmi na pāremi,
อ้างอิงPTS 3.185
ja359:2.2 #
ภูมึ สุมฺภามิ เวคสา✎ ร่าง
bhūmiṁ sumbhāmi vegasā;
ja359:2.3 #
ทโฬฺห วรตฺติโก ๕- ปาโส✎ ร่าง
Daḷho vārattiko pāso,
ja359:2.4 #
ปาทํ เม ปริกนฺตติ ฯ✎ ร่าง
pādaṁ me parikantati”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน