‹ กลับ
สุวรรณมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 747 · ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๕๑๓ ↗
👁 การแสดงผล
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
เนื้อความทั้งข้อ
[๗๔๗] ข้าแต่นายพราน วันนี้ ฉันเห็นพญาเนื้อหลุดพ้นมาได้แล้ว ย่อมชื่นชม ยินดี ฉันใด ขอให้ท่านพร้อมด้วยญาติทั้งมวลของท่าน จงชื่นชม ยินดี ฉันนั้น.
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja359:5.1 #
เอวํ ลุทฺทก นนฺทสฺสุ✎ ร่าง
“Evaṁ luddaka nandassu,
อ้างอิงสยามรัฐ 27.173
ja359:5.2 #
สห สพฺเพหิ ญาติภิ✎ ร่าง
saha sabbehi ñātibhi;
ja359:5.3 #
ยถาหมชฺช นนฺทามิ✎ ร่าง
Yathāhamajja nandāmi,
ja359:5.4 #
มุตฺตํ ทิสฺวา มหามิคนฺติ ฯ✎ ร่าง
muttaṁ disvā mahāmigan”ti.
ja359:6.1 #
สุวณฺณมิคชาตกํ นวมํ ฯ✎ ร่าง
Suvaṇṇamigajātakaṁ navamaṁ.
ja360:0.1 #
Jātaka
ja360:0.2 #
Pañcakanipāta
ja360:0.3 #
Maṇikuṇḍalavagga
ja360:0.4 #
สุสนฺธีชาตกํ✎ ร่าง
10. Suyonandījātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ: ✓ ทางการ 🤖 AI จับคู่ ✎ ร่าง — "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน