PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 747
‹ กลับ
สุวรรณมิคชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 747 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๕๑๓ ↗
‹ ข้อ 746
ข้อ 748 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๔๗] ข้าแต่นายพราน วันนี้ ฉันเห็นพญาเนื้อหลุดพ้นมาได้แล้ว ย่อมชื่นชม ยินดี ฉันใด ขอให้ท่านพร้อมด้วยญาติทั้งมวลของท่าน จงชื่นชม ยินดี ฉันนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja359:5.1
#
เอวํ ลุทฺทก นนฺทสฺสุ
✎ ร่าง
“Evaṁ luddaka nandassu,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.173
ja359:5.2
#
สห สพฺเพหิ ญาติภิ
✎ ร่าง
saha sabbehi ñātibhi;
ja359:5.3
#
ยถาหมชฺช นนฺทามิ
✎ ร่าง
Yathāhamajja nandāmi,
ja359:5.4
#
มุตฺตํ ทิสฺวา มหามิคนฺติ ฯ
✎ ร่าง
muttaṁ disvā mahāmigan”ti.
ja359:6.1
#
สุวณฺณมิคชาตกํ นวมํ ฯ
✎ ร่าง
Suvaṇṇamigajātakaṁ navamaṁ.
ja360:0.1
#
—
Jātaka
ja360:0.2
#
—
Pañcakanipāta
ja360:0.3
#
—
Maṇikuṇḍalavagga
ja360:0.4
#
สุสนฺธีชาตกํ
✎ ร่าง
10. Suyonandījātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน