PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 772
‹ กลับ
ขัชโชปนกชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 772 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๖๐๐ ↗
‹ ข้อ 771
ข้อ 773 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๗๒] พระเจ้าแผ่นดินทั้งหลาย ย่อมครอบครองแผ่นดินอยู่ได้ ก็ด้วยการได้ อำมาตย์ผู้เป็นประมุขของเสนี และด้วยการแนะนำของอำมาตย์ผู้ที่ทรง โปรดปราน.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (9 ประโยค)
ja364:5.1
#
เสนีโมกฺขูปลาเภน
✎ ร่าง
Senāmokkhapalābhena,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.177
ja364:5.2
#
วลฺลภานํ นเยน จ
✎ ร่าง
vallabhānaṁ nayena ca;
ja364:5.3
#
ชคตึ ชคตีปาลา
✎ ร่าง
Jagatiṁ jagatipālā,
ja364:5.4
#
อาวสนฺติ วสุนฺธรนฺติ ฯ
✎ ร่าง
āvasanti vasundharan”ti.
ja364:6.1
#
ขชฺโชปนกชาตกํ จตุตฺถํ ฯ
✎ ร่าง
Khajjopanakajātakaṁ catutthaṁ.
ja365:0.1
#
—
Jātaka
ja365:0.2
#
—
Pañcakanipāta
ja365:0.3
#
—
Vaṇṇārohavagga
ja365:0.4
#
อหิตุณฺฑิกชาตกํ
✎ ร่าง
5. Ahituṇḍikajātaka
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน