PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 786
‹ กลับ
สาลิยชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 786 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๖๔๙ ↗
‹ ข้อ 785
ข้อ 787 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๗๘๖] บุรุษผู้กำฝุ่นไว้ในมือ พึงซัดฝุ่นไปในที่ทวนลม ละอองฝุ่นนั้น ย่อม หวนกลับมากระทบบุรุษนั้นเอง เหมือนบุรุษถูกงูกัดตายแล้ว ฉะนั้น.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja367:4.1
#
ยถา ปํสุมุฏฺฐิ ปุริโส
✎ ร่าง
Yathā paṁsumuṭṭhiṁ puriso,
อ้างอิง
สยามรัฐ 27.179
ja367:4.2
#
ปฏิวาตํ ปฏิกฺขิเป
✎ ร่าง
paṭivātaṁ paṭikkhipe;
ja367:4.3
#
ตเมว โส รโช หนฺติ ย
✎ ร่าง
Tameva so rajo hanti,
ja367:4.4
#
ถายํ ปุริโส หโต ฯ
✎ ร่าง
tathāyaṁ puriso hato.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน