PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 80
‹ กลับ
ภีมเสนชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 80 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๕๒๐ ↗
‹ ข้อ 79
ข้อ 81 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๐] เมื่อก่อนนี้ ท่านพูดอวดเรา แต่ภายหลังเหตุไรท่านจึงถ่ายอุจจาระออกเล่า ดูกรภีมเสน คำทั้ง ๒ ย่อมไม่สมกัน คือ คำที่พูดถึงการรบและบัดนี้ ท่านเดือดร้อนใจอยู่. ๑. วรุณชาดก ๒. สีลวนาคชาดก ๓. สัจจังกิรชาดก ๔. รุกขธรรมชาดก ๕. มัจฉชาดก ๖. อสังกิยชาดก ๗. มหาสุบินชาดก ๘. อิลลีสชาดก ๙. ขรัสสรชาดก ๑๐. ภีมเสนชาดก.
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (15 ประโยค)
ja80:1.2
#
ยนฺเต ปวิกตฺถิตํ ปุเร อถ เต ปูติสรา สชนฺติ ปจฺฉา
✎ ร่าง
Atha te pūtisarā sajanti pacchā;
ja80:1.3
#
อุภยํ น สเมติ ภีมเสน
✎ ร่าง
Ubhayaṁ na sameti bhīmasena,
ja80:1.4
#
ยุทฺธกถา จ อิทญฺจ เต วิหญฺญนฺติ ฯ
✎ ร่าง
Yuddhakathā ca idañca te vihaññan”ti.
ja80:2.1
#
ภีมเสนชาตกํ ทสมํ ฯ
✎ ร่าง
Bhīmasenajātakaṁ dasamaṁ.
ja80:2.2
#
วรุณวคฺโค อฏฺฐโม ฯ
✎ ร่าง
Varuṇavaggo aṭṭhamo.
ja80:3.1
#
ตสฺสุทฺทานํ
✎ ร่าง
Tassuddānaṁ
ja80:4.1
#
วรุณา อกตญฺญูวเร ตุ สจฺจวรํ
✎ ร่าง
Varuṇā akataññūvare tu saccavaraṁ,
ja80:4.2
#
สวนปฺปตินา จ อภิตฺถนย
✎ ร่าง
Savanappatinā ca abhitthanaya;
ja80:4.3
#
กรุณาย สิลาปลฺว อิลฺลิสโต
✎ ร่าง
Karuṇāya silāplava illisato,
ja80:4.4
#
ปุน ทินฺทิม ปูติสเรน ทส ฯ
✎ ร่าง
Puna ḍiṇḍimapūtisarena dasāti.
ja81:0.1
#
—
Jātaka
ja81:0.2
#
—
Ekakanipāta
ja81:0.3
#
อปายิมฺหวคฺโค
✎ ร่าง
Apāyimhavagga
ja81:0.4
#
สุราปานชาตกํ
✎ ร่าง
1. Surāpānajātaka
ja81:1.1
#
—
“Apāyimha anaccimha,
อ้างอิง
PTS 1.362 · ฉัฏฐสังคายนา 68.19 · พุทธชยันตี 30.34
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน