PAGODA
หน้าแรก
ครูบาอาจารย์
เกี่ยวกับ
สารบัญ
›
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
› ข้อ 803
‹ กลับ
ทีฆีติโกสลชาดก
เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต) · ข้อ 803 ·
ขุ.ชา.๑. ๒๗/๓๗๒๓ ↗
‹ ข้อ 802
ข้อ 804 ›
👁 การแสดงผล
▾
แตะเพื่อเปิด/ปิดแต่ละส่วน
คำแปลไทย (ทั้งข้อ)
บาลีอักษรไทย
บาลีโรมัน
อ้างอิง
เนื้อความทั้งข้อ
แปลไทย ฉบับหลวง
บาลีอักษรไทย
[๘๐๓] ข้าแต่พระราชา เมื่อพระองค์ตกอยู่ในอำนาจของข้าพระองค์อย่างนี้แล้ว เหตุอันใดอันหนึ่งที่จะทำให้พระองค์พ้นจากทุกข์ได้ มีอยู่หรือ?
▴ ย่อ
เทียบรายประโยค (4 ประโยค)
ja371:1.1
#
เอวํ ภูตสฺส เต ราช
✎ ร่าง
“Evaṁbhūtassa te rāja,
อ้างอิง
PTS 3.211 · สยามรัฐ 27.182 · พุทธชยันตี 30.228
ja371:1.2
#
อาคตสฺส วเส ๑- มม
✎ ร่าง
āgatassa vase mama;
ja371:1.3
#
อตฺถิ นุ โกจิ ปริยาโย
✎ ร่าง
Atthi nu koci pariyāyo,
ja371:1.4
#
โย ตํ ทุกฺขา ปโมจเย ฯ
✎ ร่าง
yo taṁ dukkhā pamocaye”.
‹ กลับสารบัญ เล่ม ๒๗ — ขุททกนิกาย ชาดก ๑ (เอก–ติงสนิบาต)
ความน่าเชื่อถือ:
✓ ทางการ
🤖 AI จับคู่
✎ ร่าง
— "ร่าง" คือจับคู่อัตโนมัติ อาจคลาดเคลื่อน ยังไม่ตรวจทาน